Comparar Traduções
Jeremias 1:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Mas o SENHOR me disse: Não digas: Eu sou um menino; porque a todos a quem eu te enviar, irás; e tudo quanto te mandar, falarás."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Mas o SENHOR me disse: Não digas: Não passo de uma criança; porque a todos a quem eu te enviar irás; e tudo quanto eu te mandar falarás."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Mas o SENHOR me disse: Não digas: Eu sou uma criança; porque, aonde quer que eu te enviar, irás; e tudo quanto te mandar dirás."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas o SENHOR me respondeu: Não digas: Sou apenas um menino; porque irás a todos a quem eu te enviar e falarás tudo quanto eu te ordenar."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Mas o Senhor me respondeu: Não digas: Eu sou um menino; porque a todos a quem eu te enviar, irás; e tudo quanto te mandar dirás."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Entretanto, o SENHOR me orientou: “Não alegues que és muito jovem. A todos a quem Eu te enviar, irás, e tudo quanto Eu te ordenar, falarás."
KJF
King James Fiel (1611)
"Porém o Senhor me disse: Não digas: Eu sou uma criança, pois tu irás a todos a quem eu te enviar, e tudo o que eu ordenar falarás."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Mas o SENHOR me disse: “Não diga: ‘Não passo de uma criança.’ Porque a todos a quem eu o enviar, você irá; e tudo o que eu lhe ordenar, você falará."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Não diga que você é muito jovem”, respondeu o SENHOR, “porque você irá aonde eu o enviar e falará tudo o que eu mandar."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Mas o SENHOR respondeu: — Não diga que é muito jovem, mas vá e fale com as pessoas a quem eu o enviar e diga tudo o que eu mandar."
NVI
Nova Versão Internacional
"O SENHOR, porém, me disse: “Não diga que é muito jovem. A todos a quem eu o enviar, você irá e dirá tudo o que eu ordenar a você."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O SENHOR respondeu: “Não diga: ‘Sou jovem demais’, pois você irá aonde eu o enviar e dirá o que eu lhe ordenar."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Respondeu-me, porém, Jeová: Não digas: Eu sou um menino, porque a todos a quem eu te enviar irás; e tudo quanto eu te mandar falarás."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução