Comparar Traduções
Jeremias 10:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Com prata e com ouro o enfeitam, com pregos e com martelos o firmam, para que não se mova."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"com prata e ouro o enfeitam, com pregos e martelos o fixam, para que não oscile."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Com prata e com ouro o enfeitam, com pregos e com martelos o firmam, para que não se mova."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Eles o revestem com prata e ouro, firmam-no com pregos e martelos, para que não caia."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Com prata e com ouro o enfeitam, com pregos e com martelos o firmam, para que não se mova."
KJA
King James Atualizada (1999)
"enfeitam-na com prata e ouro, prendendo tudo com martelo e pregos, para que não balance e caia ao chão."
KJF
King James Fiel (1611)
"Eles a adornam com prata e com ouro; eles a firmam com pregos e com martelos, para que não se mova;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Com prata e ouro a enfeitam, com pregos e martelos a fixam, para que não caia."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Depois enfeitam a imagem com ouro e prata e a prendem firmemente, com pregos e martelo, para não ser derrubada."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então o enfeitam com prata e ouro e o firmam com pregos para que não caia aos pedaços."
NVI
Nova Versão Internacional
"enfeitam-na com prata e ouro, prendendo tudo com martelo e pregos para que não balance."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Enfeitam-no com ouro e prata e fixam-no com martelo e pregos, para que não tombe."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Enfeitam-no com prata e com ouro; com pregos e a marteladas o firmam, para que não se abale."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução