Buscar

Comparar Traduções

Jeremias 26:14

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Quanto a mim, eis que estou nas vossas mãos; fazei de mim conforme o que for bom e reto aos vossos olhos."
23 palavras
106 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Quanto a mim, eis que estou nas vossas mãos; fazei de mim o que for bom e reto segundo vos parecer."
22 palavras
100 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Quanto a mim, eis que estou nas vossas mãos; fazei de mim conforme o que for bom e reto aos vossos olhos."
23 palavras
106 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas eu estou nas vossas mãos; fazei a mim o que vos parecer bom e correto."
17 palavras
75 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Quanto a mim, eis que estou nas vossas mãos; fazei de mim conforme o que for bom e reto aos vossos olhos."
23 palavras
106 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Entretanto, eu estou nas vossas mãos; fazei a mim o que vos parecer bom e justo."
17 palavras
81 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Quanto a mim, eis que eu estou em vossa mão. Fazei comigo como parecer bem e a vós satisfizer."
21 palavras
96 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Quanto a mim, eis que estou nas mãos de vocês; façam comigo segundo lhes parecer bom e reto."
21 palavras
95 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quanto a mim, estou em suas mãos. Façam comigo o que acharem certo,"
15 palavras
69 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quanto a mim, estou nas mãos de vocês. Façam comigo o que acharem direito e justo."
19 palavras
85 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Quanto a mim, estou nas mãos de vocês; façam comigo o que acharem bom e certo."
19 palavras
81 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quanto a mim, estou em suas mãos. Façam comigo o que lhes parecer melhor."
16 palavras
75 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Mas, quanto a mim, eis que estou nas vossas mãos; fazei a mim conforme for bom e reto aos vossos olhos."
22 palavras
104 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução