Buscar

Comparar Traduções

Jeremias 30:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Assim diz o SENHOR Deus de Israel: Escreve num livro todas as palavras que te tenho falado."
17 palavras
91 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Assim fala o SENHOR, Deus de Israel: Escreve num livro todas as palavras que eu disse."
16 palavras
86 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Assim fala o SENHOR, Deus de Israel, dizendo: Escreve num livro todas as palavras que te tenho dito."
18 palavras
100 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Assim diz o SENHOR, o Deus de Israel: Escreve num livro todas as palavras que te falei."
17 palavras
87 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Assim diz o Senhor, Deus de Israel: Escreve num livro todas as palavras que te falei;"
16 palavras
85 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"“Assim ordena Yahweh, o Deus de Israel: Escreve sobre um meghillath sêphër, rolo do livro, todas as palavras que Eu te disse."
24 palavras
129 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Assim fala o Senhor Deus de Israel, dizendo: Escreve em um livro todas as palavras que eu tenho falado."
19 palavras
103 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— Assim diz o SENHOR, Deus de Israel: Escreva num livro todas as palavras que eu lhe falei."
17 palavras
93 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Assim diz o SENHOR, o Deus de Israel: Escreva num livro todas as palavras que eu lhe falei."
18 palavras
94 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"[1-3] O SENHOR, o Deus de Israel, me disse o seguinte: — Jeremias, escreva num livro tudo o que eu lhe falei, pois está chegando a hora de eu fazer voltar o meu povo, tanto Israel como Judá. Vou trazê-los de volta para a terra que dei aos seus antepassados, e eles serão donos dela novamente. Eu, o SENHOR, falei."
61 palavras
319 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Assim diz o SENHOR, o Deus de Israel: Escreva num livro todas as palavras que eu falei a você."
19 palavras
98 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Assim diz o SENHOR, o Deus de Israel: Jeremias, registre por escrito tudo que eu lhe disse."
17 palavras
94 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Assim diz Jeová, Deus de Israel: Escreve num livro todas as palavras que te falei."
15 palavras
83 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução