Comparar Traduções
Jeremias 31:27
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Eis que dias vêm, diz o SENHOR, em que semearei a casa de Israel, e a casa de Judá, com a semente de homens, e com a semente de animais."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Eis que vêm dias, diz o SENHOR, em que semearei a casa de Israel e a casa de Judá com a semente de homens e de animais."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Eis que dias vêm, diz o SENHOR, em que semearei a casa de Israel e a casa de Judá com a semente de homens e com a semente de animais."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Dias virão, diz o SENHOR, em que semearei a casa de Israel e a casa de Judá com homens e animais."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Eis que os dias vêm, diz o Senhor, em que semearei de homens e de animais a casa de Israel e a casa de Judá."
KJA
King James Atualizada (1999)
"“Dias virão”, revela Yahweh, “em que semearei nas comunidades de Israel e de Judá homens e animais em grande quantidade!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Eis que dias vêm, diz o Senhor, em que eu irei semear a casa de Israel, e a casa de Judá com a semente de homem, e com a semente de animal."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Eis que vêm dias, diz o SENHOR, em que semearei a casa de Israel e a casa de Judá com a semente de pessoas e de animais."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas o SENHOR continuou e disse: “Virão dias em que farei aumentar o número de pessoas e de animais em Israel e Judá."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— Eu, o SENHOR, digo que está chegando o tempo em que encherei de gente e de animais as terras de Israel e de Judá."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Virão dias”, diz o SENHOR, “em que semearei na comunidade de Israel e na comunidade de Judá homens e animais."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Está chegando o dia”, diz o SENHOR, “em que farei aumentar o número de pessoas e de animais em Israel e em Judá."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Eis que vêm os dias, diz Jeová, em que semearei a casa de Israel e a casa de Judá com a semente de homens, e com a semente de animais."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução