Buscar

Comparar Traduções

Jeremias 31:38

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Eis que vêm dias, diz o SENHOR, em que esta cidade será reedificada para o SENHOR, desde a torre de Hanameel até à porta da esquina."
26 palavras
136 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Eis que vêm dias, diz o SENHOR, em que esta cidade será reedificada para o SENHOR, desde a Torre de Hananel até à Porta da Esquina."
26 palavras
135 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Eis que dias vêm, diz o SENHOR, em que esta cidade será reedificada para o SENHOR, desde a torre de Hananel até à Porta da Esquina."
26 palavras
135 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Dias virão, diz o SENHOR, em que esta cidade será reedificada para o SENHOR, desde a torre de Hananel até a porta da Esquina."
25 palavras
128 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Eis que vêm os dias, diz o Senhor, em que esta cidade será reedificada para o Senhor, desde a torre de Hananel até a porta da esquina."
28 palavras
137 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"“Assim, eis que estão se aproximando os dias”, adverte Yahweh, “em que esta cidade será construída para o SENHOR, desde a torre de Hananeel até a porta chamada da Esquina."
32 palavras
181 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eis que os dias vêm, diz o Senhor, em que a cidade será construída para o Senhor, desde a torre de Hanameel até o portão da esquina."
30 palavras
137 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— Eis que vêm dias, diz o SENHOR, em que esta cidade será reedificada para o SENHOR, desde a Torre de Hananel até o Portão da Esquina."
28 palavras
140 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Vem aí o tempo”, diz o SENHOR, “em que Jerusalém será reconstruída para o SENHOR, desde a torre de Hananeel, a nordeste, até o portão da Esquina, a noroeste da cidade."
34 palavras
180 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Está chegando o tempo — diz o SENHOR — em que esta cidade será construída de novo, desde a torre de Hananel até o Portão da Esquina."
27 palavras
145 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Estão chegando os dias”, declara o SENHOR, “em que esta cidade será reconstruída para o SENHOR, desde a torre de Hananeel até a porta da Esquina."
28 palavras
156 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Está chegando o dia”, diz o SENHOR, “em que Jerusalém será reconstruída para mim, desde a torre de Hananeel até o portão da Esquina."
27 palavras
145 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Eis que vêm os dias, diz Jeová, em que a cidade será edificada para Jeová desde a torre de Hananeel até a porta da esquina."
26 palavras
128 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução