Comparar Traduções
Jeremias 48:23
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Sobre Quiriataim, sobre Bete-Gamul, sobre Bete-Meom,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"sobre Quiriataim, Bete-Gamul e Bete-Meom,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"e sobre Quiriataim, e sobre Bete-Gamul, e sobre Bete-Meom,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"sobre Quiriataim, Bete-Gamul e Bete-Meom;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"sobre Quiriataim, Bete-Gamul, e BeteMeom;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"a Quiriataim, Bete-Gamul e Bete-Meom,"
KJF
King James Fiel (1611)
"e sobre Quiriataim, e sobre Bete-Gamul, e sobre Bete-Meom;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"sobre Quiriataim, Bete-Gamul e Bete-Meom;"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"a Quiriataim, Bete-Gamul e Bete-Meom,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quiriataim, Bete-Gamul, Bete-Meão,"
NVI
Nova Versão Internacional
"a Quiriataim, Bete-Gamul e Bete-Meom,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"a Quiriataim, Bete-Gamul e Bete-Meom,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"sobre Quiriataim, e sobre Bete-Gamul, e sobre Bete-Meom;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução