Buscar

Comparar Traduções

Jeremias 5:21

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ouvi agora isto, ó povo insensato, e sem coração, que tendes olhos e não vedes, que tendes ouvidos e não ouvis."
23 palavras
116 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ouvi agora isto, ó povo insensato e sem entendimento, que tendes olhos e não vedes, tendes ouvidos e não ouvis."
21 palavras
114 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Ouvi, agora, isto, ó povo louco e sem coração, que tendes olhos e não vedes, que tendes ouvidos e não ouvis."
23 palavras
113 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ouvi agora isto, vós, povo insensato e sem entendimento, que tendes olhos e não vedes, que tendes ouvidos e não ouvis:"
24 palavras
121 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ouvi agora isto, ó povo insensato e sem entendimento, que tendes olhos e não vedes, que tendes ouvidos e não ouvis:"
22 palavras
118 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Agora, pois, atentai para estas palavras, ó povo insensato e tolo! Sim, vós que tendes olhos, mas não querem enxergar; que tendes ouvidos e se negam a ouvir:"
29 palavras
160 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ouvi agora isto, ó povo tolo, e sem entendimento, os quais têm olhos e não veem, os quais têm ouvidos e não ouvem."
26 palavras
119 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"“Escute agora isto, povo tolo e sem entendimento, vocês que têm olhos e não veem, têm ouvidos e não ouvem."
25 palavras
113 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Escute bem, povo tolo e ignorante, gente que tem olhos mas não vê, que tem ouvidos mas não ouve."
21 palavras
99 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Preste atenção, povo tolo e sem juízo, vocês, que têm olhos, mas não veem, e ouvidos, mas não ouvem."
25 palavras
107 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ouçam isto, vocês, povo tolo e insensato, que têm olhos, mas não veem, têm ouvidos, mas não ouvem:"
24 palavras
104 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ouça, povo tolo e insensato, que tem olhos, mas não vê, que tem ouvidos, mas não ouve."
20 palavras
90 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ouvi isto, povo insensato e sem entendimento; que tendes olhos e não vedes; que tendes ouvidos e não ouvis:"
21 palavras
109 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução