Buscar

Comparar Traduções

Jó 10:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Vida e misericórdia me concedeste; e o teu cuidado guardou o meu espírito."
15 palavras
76 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Vida me concedeste na tua benevolência, e o teu cuidado a mim me guardou."
15 palavras
74 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Vida e beneficência me concedeste; e o teu cuidado guardou o meu espírito."
15 palavras
76 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Tens-me concedido vida e misericórdia, e a tua providência tem conservado o meu espírito."
17 palavras
92 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Vida e misericórdia me tens concedido, e a tua providência me tem conservado o espírito."
18 palavras
91 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Tens me concedido vida e misericórdia, e a tua providência tem conservado o meu espírito."
18 palavras
92 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Deste-me vida e favor; e tua visitação preservou o meu espírito."
13 palavras
67 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Tu me deste vida e bondade, e o teu cuidado guardou o meu espírito."
15 palavras
68 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Na sua bondade me deu vida e cuidou do meu espírito."
12 palavras
53 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Tu me deste vida e me deste amor, e os teus cuidados me conservam vivo."
15 palavras
71 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Deste-me vida e foste bondoso para comigo e na tua providência cuidaste do meu espírito."
17 palavras
90 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Tu me deste vida e me mostraste teu amor, e com teu cuidado me preservaste."
15 palavras
75 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Vida e misericórdia me tens concedido, e a tua providência tem conservado o meu espírito."
18 palavras
92 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução