Buscar

Comparar Traduções

Jó 10:14

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Se eu pecar, tu me observas; e da minha iniqüidade não me escusarás."
16 palavras
71 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Se eu pecar, tu me observas; e da minha iniquidade não me perdoarás."
15 palavras
70 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Se eu pecar, tu me observas; e da minha iniquidade não me escusarás."
15 palavras
70 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Se eu peco, tu me observas e não me inocentas da minha maldade."
14 palavras
64 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Se eu pecar, tu me observas, e da minha iniqüidade não me absolverás."
16 palavras
72 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Se eu errasse e pecasse, estarias me observando e não permitirias que eu escapasse sem a devida punição por qualquer mal que tivesse praticado."
26 palavras
146 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Se eu pecar, tu me marcas; e não me absolverás de minha iniquidade."
15 palavras
69 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Se eu pecar, tu me observas; e da minha iniquidade não me perdoarás."
15 palavras
70 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O Senhor me observa de perto, e se eu pecar, o Senhor não deixa de castigar a minha ofensa."
20 palavras
92 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"tu querias ver se eu ia pecar para depois me negares o teu perdão."
15 palavras
67 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Se eu pecasse, estarias me observando e não deixarias sem punição a minha ofensa."
16 palavras
84 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"era me vigiar e, se eu pecasse, não perdoar minha culpa."
12 palavras
57 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Se eu pecar, tu me observas e não me absolverás da minha iniquidade."
15 palavras
70 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução