Comparar Traduções
Jó 10:16
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque se vai crescendo; tu me caças como a um leão feroz; tornas a fazer maravilhas para comigo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porque, se a levanto, tu me caças como a um leão feroz e de novo revelas poder maravilhoso contra mim."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque se me exalto, tu me caças como a um leão feroz, e de novo fazes maravilhas contra mim."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Se a minha cabeça se exaltar, tu me caças como a um leão feroz; de novo ages com poder contra mim."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Se a minha cabeça se exaltar, tu me caças como a um leão feroz; e de novo fazes maravilhas contra mim."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Se a minha cabeça se exaltar, tu me caças como um leão feroz; de novo ages com poder contra mim."
KJF
King James Fiel (1611)
"porque ela aumenta. Tu me caças como a um leão feroz; e novamente te mostras maravilhoso para comigo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Porque, se levanto a cabeça, tu me caças como um leão feroz e de novo revelas o teu poder maravilhoso contra mim."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Se eu tento afirmar minha inocência, o Senhor me persegue como um leão feroz, e me castiga com um poder que não posso explicar."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Se levanto a cabeça, orgulhoso da minha inocência, tu, como um leão, me persegues; e até fazes milagres para me destruir."
NVI
Nova Versão Internacional
"Se mantenho a cabeça erguida, ficas à minha espreita como um leão e, de novo, manifestas contra mim o teu poder tremendo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Se mantenho a cabeça erguida, tu me caças como um leão e manifestas contra mim teu imenso poder."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Se a minha cabeça se exaltar, tu me caçarás como um leão feroz; e tornarás a mostrar-te em maravilhas contra mim."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução