Comparar Traduções
Jó 10:17
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Tu renovas contra mim as tuas testemunhas, e multiplicas contra mim a tua ira; revezes e combate estão comigo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Tu renovas contra mim as tuas testemunhas e multiplicas contra mim a tua ira; males e lutas se sucedem contra mim."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Tu renovas contra mim as tuas testemunhas e multiplicas contra mim a tua ira; reveses e combate estão comigo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Tu trazes novas testemunhas contra mim e aumentas a tua ira; males e lutas me assolam."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Tu renovas contra mim as tuas testemunhas, e multiplicas contra mim a tua ira; reveses e combate estão comigo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Trazes novas testemunhas contra minha pessoa e aumentas a tua ira ao me corrigir; males e lutas, os teus exércitos, me assolam."
KJF
King James Fiel (1611)
"Tu renovas tuas testemunhas contra mim, e aumentas tua indignação contra mim; tropas de revezamento e guerra estão contra mim."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Renovas contra mim as tuas testemunhas e multiplicas contra mim a tua ira; males e lutas se sucedem contra mim.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O Senhor sempre tem testemunhas que me acusam, e lança sobre mim a sua grande ira; sofro grandes ataques, como se o Senhor fosse um exército."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Tu sempre tens testemunhas que me acusam; a tua ira contra mim vai aumentando, e tu me atacas sem parar, como se fosses um exército."
NVI
Nova Versão Internacional
"Trazes novas testemunhas contra mim e contra mim aumentas a tua ira; teus exércitos atacam-me em batalhões sucessivos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Repetidas vezes depões contra mim; sobre mim derramas tua ira crescente e me atacas com um exército após o outro."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Renovarás as tuas testemunhas contra mim e multiplicarás a tua indignação sobre mim. Revezar-se-ão contra mim tropas de males."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução