Buscar

Comparar Traduções

Jó 10:21

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Antes que eu vá para o lugar de que não voltarei, à terra da escuridão e da sombra da morte;"
21 palavras
96 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"antes que eu vá para o lugar de que não voltarei, para a terra das trevas e da sombra da morte;"
22 palavras
97 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"antes que me vá, para nunca mais voltar, à terra da escuridão e da sombra da morte;"
17 palavras
86 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"antes que eu seja levado para o lugar de onde não voltarei, para a terra da escuridão e das densas trevas,"
23 palavras
108 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"antes que me vá para o lugar de que não voltarei, para a terra da escuridão e das densas trevas,"
22 palavras
99 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"antes que eu vá para o lugar do qual não é mais possível retornar, para a terra do desconhecido, do silêncio e das densas sombras,"
27 palavras
135 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"antes que eu vá para um lugar de onde não voltarei, à terra da escuridão e da sombra da morte;"
21 palavras
98 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"antes que eu vá para o lugar do qual não voltarei, para a terra das trevas e da sombra da morte,"
22 palavras
98 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"antes de partir para o lugar de onde não voltarei, para o reino da escuridão e da morte,"
20 palavras
90 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"antes que me vá na viagem que não tem volta, antes que vá para o país da escuridão e das trevas,"
24 palavras
101 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"antes que eu vá para o lugar do qual não há retorno, para a terra de sombras e densas trevas ,"
21 palavras
97 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"antes de partir para a terra de escuridão e densas sombras, para nunca mais voltar."
16 palavras
84 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Antes que eu vá para o lugar de que não voltarei, para a terra das trevas e da sombra da morte,"
22 palavras
97 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução