Comparar Traduções
Jó 10:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"As tuas mãos me fizeram e me formaram completamente; contudo me consomes."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"As tuas mãos me plasmaram e me aperfeiçoaram, porém, agora, queres devorar-me."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"As tuas mãos me fizeram e me entreteceram; e, todavia, me consomes."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Foram as tuas mãos que me fizeram e me deram forma. E agora te voltas para me destruir?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"As tuas mãos me fizeram e me deram forma; e te voltas agora para me consumir?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"De fato, foram as tuas mãos que me teceram e me deram forma. E será possível que agora, essas mesmas mãos, se voltam contra mim a fim de me destruir?"
KJF
King James Fiel (1611)
"Tuas mãos me fizeram e me deram forma; ainda assim tu me destróis. JÓ"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"“As tuas mãos me plasmaram e me fizeram, porém, agora, queres destruir-me."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Com as suas próprias mãos o Senhor me formou, com todo o cuidado. E agora o Senhor irá me destruir?"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"“As tuas mãos me fizeram, me deram forma e agora essas mesmas mãos me destroem."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Foram as tuas mãos que me formaram e me fizeram. Irás agora voltar-te e destruir-me?"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“‘Tu me formaste com tuas mãos; tu me fizeste e, no entanto, me destróis por completo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"As tuas mãos me fizeram e me formaram, todo em roda… e tu me consomes!"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução