Buscar

Comparar Traduções

Jó 12:20

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Aos acreditados tira a fala, e tira o entendimento aos anciãos."
12 palavras
64 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Aos eloquentes ele tira a palavra e tira o entendimento aos anciãos."
13 palavras
69 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Aos confiados tira a fala e toma o entendimento aos velhos."
11 palavras
59 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Silencia os que são dignos de confiança e retira o discernimento dos anciãos."
16 palavras
80 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Aos que são dignos da confiança emudece, e tira aos anciãos o discernimento."
16 palavras
79 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Silencia os lábios dos conselheiros de confiança, e retira a sabedoria dos anciãos."
16 palavras
86 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ele remove o discurso do fiel, e leva embora o entendimento do idoso."
13 palavras
69 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Deixa os conselheiros sem palavras e tira o entendimento dos anciãos."
12 palavras
70 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ele tira dos conselheiros a capacidade de fazer belos discursos; tira dos idosos a capacidade de dar bons conselhos."
19 palavras
116 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Deus faz calarem conselheiros de confiança e acaba com a sabedoria dos idosos."
14 palavras
79 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Cala os lábios dos conselheiros de confiança, e tira o discernimento dos anciãos."
16 palavras
84 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Silencia o conselheiro de confiança e retira o entendimento dos anciãos."
13 palavras
74 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Emudece os que são dignos da fé e tira o entendimento aos anciãos."
15 palavras
69 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução