Buscar

Comparar Traduções

Jó 13:26

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Por que escreves contra mim coisas amargas e me fazes herdar as culpas da minha mocidade?"
16 palavras
89 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Pois decretas contra mim coisas amargas e me atribuis as culpas da minha mocidade."
14 palavras
82 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Por que escreves contra mim coisas amargas e me fazes herdar as culpas da minha mocidade?"
16 palavras
89 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Pois escreves contra mim coisas amargas e me fazes herdar os erros da minha mocidade;"
15 palavras
85 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pois escreves contra mim coisas amargas, e me fazes herdar os erros da minha mocidade;"
15 palavras
86 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Pois escreves e fazes pesar contra mim acusações amargas e me obrigas herdar e pagar pelos erros da minha juventude;"
21 palavras
118 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque escreves coisas amargas contra mim, e me fazes possuir as iniquidades da minha juventude."
15 palavras
96 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"“Pois decretas contra mim coisas amargas e me atribuis as culpas da minha mocidade."
14 palavras
85 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O Senhor preparou para mim um castigo terrível e me condenou pelos pecados que cometi quando ainda era um jovem sem juízo."
24 palavras
124 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"“Tu escreves duras acusações contra mim e queres que eu pague pelos erros da minha mocidade."
17 palavras
96 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Pois fazes constar contra mim coisas amargas e me fazes herdar os pecados da minha juventude."
16 palavras
93 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Escreves acusações amargas contra mim e trazes à tona os pecados de minha juventude."
14 palavras
90 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois prescreves contra mim coisas amargas e punes as faltas da minha mocidade."
13 palavras
78 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução