Comparar Traduções
Jó 13:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Quem dera que vos calásseis de todo, pois isso seria a vossa sabedoria."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Tomara vos calásseis de todo, que isso seria a vossa sabedoria!"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Tomara que vos calásseis de todo, que isso seria a vossa sabedoria!"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ah! Antes ficásseis totalmente calados, pois assim passaríeis por sábios."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Oxalá vos calásseis de todo, pois assim passaríeis por sábios."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ah! Antes ficásseis absolutamente calados, porquanto desse modo ainda passaríeis por sábios."
KJF
King James Fiel (1611)
"Ah, quem dera que calásseis de uma vez! Isso seria a vossa sabedoria."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Quem dera vocês ficassem completamente calados! Vocês poderiam passar por sábios!”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Se vocês calassem a boca, mostrariam mais sabedoria do que me dando esses conselhos tolos!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ah! Se vocês ficassem calados, poderiam passar por sábios!"
NVI
Nova Versão Internacional
"Se tão somente ficassem calados, mostrariam sabedoria."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Se ao menos se calassem! É a atitude mais sábia que poderiam tomar."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Oxalá que calásseis de todo! Isso vos faria passar por sábios."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução