Buscar

Comparar Traduções

Jó 13:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Mas eu falarei ao Todo-Poderoso, e quero defender-me perante Deus."
10 palavras
66 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Mas falarei ao Todo-Poderoso e quero defender-me perante Deus."
9 palavras
62 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Mas eu falarei ao Todo-Poderoso; e quero defender-me perante Deus."
10 palavras
66 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas falarei com o Todo-poderoso, quero defender-me diante de Deus."
10 palavras
66 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Mas eu falarei ao Todo-Poderoso, e quero defender-me perante Deus."
10 palavras
66 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Entretanto prefiro dirigir-me a Shaddai, o Todo-Poderoso, quero defender-me diante de Deus."
12 palavras
91 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Certamente eu quero falar com o Todo- Poderoso, e desejo argumentar com Deus."
13 palavras
77 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Mas falarei ao Todo-Poderoso e quero defender-me diante de Deus."
10 palavras
64 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Por isso é que desejo falar com o Todo-poderoso e tento defender a minha causa, provando que sou inocente,"
18 palavras
107 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Mas quero falar com o Deus Todo-Poderoso e discutir com ele a minha questão."
15 palavras
77 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Mas desejo falar ao Todo-poderoso e defender a minha causa diante de Deus."
13 palavras
74 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quero falar diretamente com o Todo-poderoso, quero defender minha causa diante de Deus."
13 palavras
87 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Mas eu quero falar com o Todo-Poderoso, e desejo discutir com Deus."
12 palavras
67 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução