Comparar Traduções
Jó 13:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Fareis acepção da sua pessoa? Contendereis por Deus?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Sereis parciais por ele? Contendereis a favor de Deus?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Fareis aceitação da sua pessoa? Contendereis por Deus?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Defendereis a sua pessoa? Disputareis a favor de Deus?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Fareis aceitação da sua pessoa? Contendereis a favor de Deus?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Defendereis a sua pessoa? Pleiteareis e contendereis a favor de Deus?"
KJF
King James Fiel (1611)
"Fareis acepção da sua pessoa? Contendereis por Deus?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Serão parciais por ele? Argumentarão a favor de Deus?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Será que Deus ficaria satisfeito em ver que vocês torcem a verdade para provar que ele está certo?"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Será que vocês vão ficar do lado dele? Vão defender a causa dele no tribunal?"
NVI
Nova Versão Internacional
"Vão revelar parcialidade por ele? Vão defender a causa a favor de Deus?"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Distorcem seu testemunho em favor dele? Acaso são advogados de Deus?"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Sereis parciais por ele? Contendereis a favor de Deus?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução