Comparar Traduções
Jó 13:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Certamente vos repreenderá, se em oculto fizerdes acepção de pessoas."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Acerbamente vos repreenderá, se em oculto fordes parciais."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Certamente, vos repreenderá, se em oculto fizerdes distinção de pessoas."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Certamente ele vos repreenderá, se em secreto tiverdes parcialidade."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Certamente vos repreenderá, se em oculto vos deixardes levar de respeitos humanos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Seguramente ele vos repreenderá, se no íntimo decidirdes por agir com parcialidade."
KJF
King James Fiel (1611)
"Ele certamente vos reprovará, se secretamente julgardes as pessoas."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ele certamente os repreenderá, se em oculto forem parciais."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Com certeza ele os castigaria se, mesmo em segredo, vocês fossem injustos."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Se vocês forem injustos, mesmo em segredo, ele certamente os repreenderá;"
NVI
Nova Versão Internacional
"Com certeza ele os repreenderia se, no íntimo, vocês fossem parciais."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Não! Certamente ele os repreenderá se distorcerem às escondidas seu testemunho em favor dele."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Certamente, vos repreenderá, se em oculto vos deixardes levar de respeitos humanos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução