Buscar

Comparar Traduções

Jó 15:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E tu tens feito vão o temor, e diminuis os rogos diante de Deus."
15 palavras
65 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Tornas vão o temor de Deus e diminuis a devoção a ele devida."
15 palavras
64 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E tu tens feito vão o temor e diminuis os rogos diante de Deus."
15 palavras
64 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Na verdade, tu destróis a reverência e impedes a meditação diante de Deus."
16 palavras
78 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Na verdade tu destróis a reverência, e impedes a meditação diante de Deus."
16 palavras
78 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Na verdade tu destróis a reverência e impedes a reflexão diante de Deus."
16 palavras
75 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Sim, tu rejeitas o temor, e restringes a oração diante de Deus."
13 palavras
65 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Mas você destrói o temor de Deus e diminui a devoção a ele devida."
16 palavras
70 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Você só está demonstrando que não respeita Deus e não dá a ele o devido valor."
18 palavras
84 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Mas você quer acabar com o sentimento religioso; se dependesse de você, ninguém oraria a Deus."
17 palavras
97 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Mas você sufoca a piedade e diminui a devoção a Deus."
12 palavras
56 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"De fato, você não tem temor a Deus e não lhe mostra reverência."
16 palavras
67 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Na verdade, tu destróis a reverência e prejudicas o espírito religioso para com Deus."
17 palavras
88 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução