Comparar Traduções
Jó 17:15
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Onde, pois, estaria agora a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"onde está, pois, a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"onde estaria, então, agora, a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"onde está então a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem poderá vê-la?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"onde está então a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"onde se encontrará então minha esperança? Quem poderá vislumbrar alguma possibilidade de vida para mim?"
KJF
King James Fiel (1611)
"E onde está agora a minha esperança? E quanto a minha esperança, quem a verá?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"onde está, então, a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"onde está a minha esperança? Há alguém que possa ver a esperança para mim?"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Se é assim, onde está a minha esperança? Há alguém que possa ver esperança para mim?"
NVI
Nova Versão Internacional
"onde está então minha esperança? Quem poderá ver alguma esperança para mim?"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Onde está, então, minha esperança? Há alguém que possa encontrá-la?"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"onde está, logo, a minha esperança? Quanto à minha esperança, quem a poderá ver?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução