Buscar

Comparar Traduções

Jó 17:14

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"À corrupção clamo: Tu és meu pai; e aos vermes: Vós sois minha mãe e minha irmã."
19 palavras
87 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"se ao sepulcro eu clamo: tu és meu pai; e aos vermes: vós sois minha mãe e minha irmã,"
21 palavras
90 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"se à corrupção clamar: tu és meu pai; e aos bichos: vós sois minha mãe e minha irmã;"
20 palavras
91 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"se eu clamar à cova: Tu és meu pai; e aos vermes: Vós sois minha mãe e minha irmã;"
20 palavras
87 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"se eu clamar à cova: Tu és meu pai; e aos vermes: Vós sois minha mãe e minha irmã;"
20 palavras
87 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"se afirmo à corrupção mortal: Tu és meu pai; e aos vermes: Vós sois minha mãe e minha irmã;"
21 palavras
98 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eu disse à corrupção: Tu és meu pai; e aos vermes: Vós sois minha mãe, e minha irmã."
20 palavras
91 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"se digo à cova: ‘Você é o meu pai’, e aos vermes: ‘Vocês são a minha mãe e a minha irmã’,"
22 palavras
104 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Se eu clamar à corrupção mortal: Você é o meu pai, e aos vermes: Vocês são minha mãe e minha irmã,"
23 palavras
107 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Direi que a sepultura é o meu pai e que os vermes são a minha mãe e as minhas irmãs."
22 palavras
88 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"se digo à corrupção mortal: Você é o meu pai, e se aos vermes digo: Vocês são minha mãe e minha irmã,"
24 palavras
110 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"E se eu chamar o túmulo de pai e o verme, de mãe ou irmã?"
17 palavras
60 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"se disser à cova: Tu és meu pai; e aos vermes: Vós sois minha mãe e minha irmã,"
19 palavras
84 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução