Buscar

Comparar Traduções

Jó 18:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Por que somos tratados como animais, e como imundos aos vossos olhos?"
12 palavras
69 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Por que somos reputados por animais, e aos teus olhos passamos por curtos de inteligência?"
16 palavras
91 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Por que somos tratados como animais, e como imundos aos vossos olhos?"
12 palavras
69 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Por que somos tratados como gado, como tolos diante dos vossos olhos?"
12 palavras
69 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Por que somos tratados como gado, e como estultos aos vossos olhos?"
12 palavras
67 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Por que somos considerados como animais, e somos ignorantes segundo vosso entendimento?"
12 palavras
87 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Por que somos contados como animais, e reputados como vis à sua vista?"
12 palavras
71 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Por que somos considerados como animais e passamos por tolos aos seus olhos?"
13 palavras
76 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Será que você pensa que somos animais, ou ignorantes aos seus olhos?"
12 palavras
70 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Por que você pensa que não temos juízo, que somos como os animais?"
15 palavras
69 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Por que somos considerados como animais e somos ignorantes aos seus olhos?"
12 palavras
74 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Imagina que somos animais? Pensa que somos ignorantes?"
8 palavras
54 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Por que somos reputados por animais e feitos imundos aos vossos olhos?"
12 palavras
70 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução