Buscar

Comparar Traduções

Jó 19:15

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Os meus domésticos e as minhas servas me reputaram como um estranho, e vim a ser um estrangeiro aos seus olhos."
22 palavras
112 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Os que se abrigam na minha casa e as minhas servas me têm por estranho, e vim a ser estrangeiro aos seus olhos."
24 palavras
112 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Os meus domésticos e as minhas servas me reputaram como um estranho; vim a ser um estrangeiro aos seus olhos."
21 palavras
110 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Os que me visitam e também as minhas servas me consideram estrangeiro; sou como um estranho aos seus olhos."
20 palavras
108 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Os meus domésticos e as minhas servas me têm por estranho; vim a ser um estrangeiro aos seus olhos."
21 palavras
101 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Os que me visitam e também as minhas servas me consideram estrangeiro; não passo de um estranho aos seus olhos."
22 palavras
113 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Aqueles que habitam em minha casa, e minhas servas me consideram um estranho; eu sou um estrangeiro à sua vista."
19 palavras
113 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Os que se abrigam na minha casa e as minhas servas me consideram como um estranho; vim a ser um estrangeiro aos olhos deles."
24 palavras
124 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Os meus hóspedes e as minhas servas, que vivem em minha casa, me consideram um estranho; vim a ser um estrangeiro aos seus olhos."
25 palavras
130 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Os meus hóspedes fazem de conta que não me conhecem; as minhas empregadas me tratam como se eu fosse um estrangeiro."
23 palavras
118 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Os meus hóspedes e as minhas servas consideram-me estrangeiro; veem-me como um estranho."
14 palavras
89 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Meus hóspedes e criadas me consideram um estranho; para eles, sou como um estrangeiro."
15 palavras
87 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Os que moram em minha casa e as minhas servas me têm por estranho. Sou estrangeiro aos seus olhos."
20 palavras
99 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução