Buscar

Comparar Traduções

Jó 2:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porém estende a tua mão, e toca-lhe nos ossos, e na carne, e verás se não blasfema contra ti na tua face!"
26 palavras
109 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Estende, porém, a mão, toca-lhe nos ossos e na carne e verás se não blasfema contra ti na tua face."
24 palavras
103 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Estende, porém, a tua mão, e toca-lhe nos ossos e na carne, e verás se não blasfema de ti na tua face!"
26 palavras
106 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Estende a mão agora e toca-lhe nos ossos e na carne, e ele blasfemará contra ti na tua face!"
20 palavras
94 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Estende agora a mão, e toca-lhe nos ossos e na carne, e ele blasfemará de ti na tua face!"
20 palavras
91 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ora, estende a tua mão agora mesmo e toca-lhe nos ossos e na carne, e ele prontamente te amaldiçoará e blasfemará na tua face!”"
26 palavras
133 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porém, estende tua mão agora, e toca- lhe os ossos, e a carne, e ele te amaldiçoará diante de tua face."
24 palavras
107 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Mas estende a tua mão e toca nos ossos e na carne dele, para ver se ele não blasfema contra ti na tua face."
26 palavras
109 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Mas se o Senhor estender a sua mão e tirar a saúde de Jó, ele acabará amaldiçoando o Senhor abertamente!”"
23 palavras
112 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Agora, se estenderes a mão e ferires o corpo dele, verás como ele, sem nenhum respeito, te amaldiçoará."
21 palavras
107 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Estende a tua mão e fere a sua carne e os seus ossos, e com certeza ele te amaldiçoará na tua face.”"
24 palavras
105 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Estende tua mão e tira a saúde dele, e certamente ele te amaldiçoará na tua face!”."
19 palavras
89 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Mas estende a mão agora e toca-lhe nos ossos e na carne, e ele te renunciará à tua face."
19 palavras
91 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução