Comparar Traduções
Jó 20:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Contudo a sua comida se mudará nas suas entranhas; fel de áspides será interiormente."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"contudo, a sua comida se transformará nas suas entranhas; fel de áspides será no seu interior."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"contudo, a sua comida se mudará nas suas entranhas; fel de áspides será interiormente."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"a sua comida se transforma no ventre; dentro dele se transforma em veneno de cobra."
JFAA
Almeida Atualizada *
"contudo a sua comida se transforma nas suas entranhas; dentro dele se torna em fel de áspides."
KJA
King James Atualizada (1999)
"ainda assim esse manjar se corromperá em seu ventre, nas suas entranhas será como veneno de cobra."
KJF
King James Fiel (1611)
"ainda assim, seu alimento em suas entranhas se revolve; ela é o fel de áspides dentro dele. JÓ"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"o fato é que a sua comida se transformará no seu estômago; será veneno de cobra no seu interior."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"ainda assim essa comida deliciosa deixará um gosto amargo no seu estômago; e se transformará em veneno de serpente em seu interior."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Mas daí a pouco, no estômago, ela vira um veneno amargoso."
NVI
Nova Versão Internacional
"ainda assim a sua comida azedará no estômago; e será como veneno de cobra em seu interior."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"De repente, a comida azeda em seu estômago; torna-se veneno de serpente em seu interior."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"contudo, nas suas entranhas, a comida é transformada; Dentro dele se torna em fel de áspides."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução