Comparar Traduções
Jó 21:31
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Quem acusará diante dele o seu caminho, e quem lhe dará o pago do que faz?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Quem lhe lançará em rosto o seu proceder? Quem lhe dará o pago do que faz?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Quem acusará diante dele o seu caminho? E quem lhe dará o pago do que faz?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Quem acusará face a face o seu procedimento? Quem lhe retribuirá o que fez?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Quem acusará diante dele o seu caminho? e quem lhe dará o pago do que fez?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ninguém se levanta para os acusar das maldades que comete; ninguém o faz pagar pelos seus atos injustos."
KJF
King James Fiel (1611)
"Quem declarará seu caminho diante da sua face? E quem lhe retribuirá o que ele fez?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Quem lhe jogará na cara o que ele fez? Quem o fará pagar pelo que fez?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Nunca aparece alguém para mostrar abertamente ao perverso os crimes que ele cometeu, nem para dar a ele o castigo mais do que merecido."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ninguém o acusa das maldades que comete; ninguém o faz pagar pelos seus atos."
NVI
Nova Versão Internacional
"Quem o acusa, lançando em rosto a sua conduta? Quem lhe retribui o mal que fez?"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ninguém os critica abertamente, nem lhes dá o que merecem por seus atos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Quem lhe lançará no rosto o seu caminho? Quem lhe dará o pago do que fez?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução