Comparar Traduções
Jó 22:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Por isso é que estás cercado de laços, e te perturba um pavor repentino,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Por isso, estás cercado de laços, e repentino pavor te conturba"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Por isso, é que estás cercado de laços, e te perturbou um pavor repentino,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Por isso é que estás cercado de armadilhas, e um pavor repentino te perturba,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Por isso é que estás cercado de laços, e te perturba um pavor repentino,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ora, esses certamente são os motivos pelos quais estás cercado de ciladas, provações, e a iminência de uma grande catástrofe pessoal te apavora."
KJF
King James Fiel (1611)
"Portanto, laços estão ao seu redor, e o medo repentino te perturba;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Por isso, você está cercado de laços, e repentino pavor toma conta de você."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"É por isso que você está cercado de armadilhas, e o perigo repentino apavora você."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Por isso, agora você está cercado de perigos, e, de repente, o medo toma conta de você."
NVI
Nova Versão Internacional
"Por isso está cercado de armadilhas e o perigo repentino o apavora."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Por isso está cercado de armadilhas e estremece com temores repentinos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Portanto, estás cercado de laços, e um repentino pavor te conturba."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução