Comparar Traduções
Jó 24:23
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Se Deus lhes dá descanso, estribam-se nisso; seus olhos porém estão nos caminhos deles."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ele lhes dá descanso, e nisso se estribam; os olhos de Deus estão nos caminhos deles."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Se Deus lhes dá descanso, estribam-se nisso; seus olhos, porém, estão nos caminhos deles."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Se ele lhes dá descanso, confiam nisso; e os seus olhos observam os seus atos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Se ele lhes dá descanso, estribam-se, nisso; e os seus olhos estão sobre os caminhos deles."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Deus permite que vivam seguros, entretanto vigia com toda atenção os caminhos que escolhem seguir."
KJF
King James Fiel (1611)
"Embora lhe seja garantida a segurança onde ele descansa, ainda assim seus olhos estão sobre seus caminhos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ele lhes dá descanso, e nisso se apoiam; mas os olhos de Deus estão atentos aos caminhos deles."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Eles se acham em segurança e por isso continuam a sua vida. Ele vigia a vida dos perversos quanto aos seus planos malvados."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Deus deixa que vivam seguros, mas fica sempre de olho neles."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ele poderá deixá-los descansar, sentindo-se seguros, mas atento os vigia nos caminhos que seguem."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Talvez lhes seja permitido ficar em segurança, mas Deus os vigia sem cessar."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ele lhes concede estar em segurança, e nisso se estribam. E os seus olhos estão sobre os caminhos deles."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução