Buscar

Comparar Traduções

Jó 26:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Com a sua força fende o mar, e com o seu entendimento abate a soberba."
16 palavras
71 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Com a sua força fende o mar e com o seu entendimento abate o adversário."
17 palavras
74 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Com a sua força fende o mar e com o seu entendimento abate a sua soberba."
17 palavras
74 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Com o seu poder fez sossegar o mar; com o seu entendimento abateu o monstro Raabe."
16 palavras
82 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Com o seu poder fez sossegar o mar, e com o seu entendimento abateu a Raabe."
16 palavras
76 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Fende o mar mediante a expressão do seu poder e com sua sabedoria despedaça Raabe, o Monstro dos Mares."
21 palavras
105 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ele divide o mar com o seu poder, e com seu entendimento abate o orgulhoso."
15 palavras
75 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Com a sua força dominou o mar e com o seu entendimento despedaçou o monstro Raabe."
18 palavras
84 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Com o seu poder ele agita o mar; com a sua sabedoria ele derrota o Monstro dos Mares."
18 palavras
85 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Com o seu poder, Deus dominou o Mar ; com a sua inteligência, derrotou o monstro Raabe ."
17 palavras
89 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Com seu poder agitou violentamente o mar; com sua sabedoria despedaçou o Monstro dos Mares."
16 palavras
92 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Com seu poder, acalmou o mar; com sua habilidade, despedaçou o monstro marinho."
14 palavras
80 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Com o seu poder, agita o mar e, pelo seu entendimento, traspassa a Raabe."
14 palavras
73 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução