Buscar

Comparar Traduções

Jó 26:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Como aconselhaste aquele que não tinha sabedoria, e plenamente fizeste saber a causa, assim como era?"
17 palavras
102 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Como sabes aconselhar ao que não tem sabedoria e revelar plenitude de verdadeiro conhecimento!"
15 palavras
95 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Como aconselhaste aquele que não tinha sabedoria e plenamente lhe fizeste saber a causa, assim como era!"
18 palavras
105 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Como tens aconselhado o que não tem sabedoria! Como tens revelado o verdadeiro conhecimento em toda sua plenitude!"
19 palavras
115 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"como tens aconselhado ao que não tem sabedoria, e plenamente tens revelado o verdadeiro conhecimento!"
16 palavras
102 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Como tens aconselhado o que não tem sabedoria! E como tens revelado o verdadeiro conhecimento em toda sua plenitude!"
20 palavras
117 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Como aconselhaste aquele que não tem sabedoria; e como plenamente declaraste a coisa como ela é?"
16 palavras
98 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Como você sabe aconselhar o que não tem sabedoria e revelar plenitude de verdadeiro conhecimento!"
16 palavras
99 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Que fabuloso conselheiro você é, e que grande sabedoria você revelou!"
10 palavras
72 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Como você é bom para dar conselhos e gastar a sua sabedoria com um ignorante como eu!"
16 palavras
87 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Belo conselho você ofereceu a quem não é sábio, e que grande sabedoria você revelou!"
16 palavras
89 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Como esclareceu minha ignorância! Sábio conselho ofereceu!"
9 palavras
60 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Que bons conselhos dás ao que não tem sabedoria e em quão grande cópia revelas o verdadeiro conhecimento!"
22 palavras
109 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução