Comparar Traduções
Jó 27:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e a sua prole não se fartará de pão."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e a sua prole não se fartará de pão."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e os seus renovos se não fartarão de pão."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Se os seus filhos se multiplicarem, será isso para a espada; e a sua prole não se fartará de alimento."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada; e a sua prole não se fartará de pão."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Se os seus filhos se multiplicarem, será isso para a espada; e a sua prole jamais terá alimento suficiente."
KJF
King James Fiel (1611)
"Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e a sua descendência não se satisfará de pão."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Se os filhos deles se multiplicarem, será para que sejam mortos à espada; e os seus descendentes passarão fome."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Se os perversos tiverem grandes famílias, seus filhos morrerão na guerra ou de fome."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"As suas crianças passarão fome, e os seus filhos, mesmo que sejam muitos, morrerão na guerra;"
NVI
Nova Versão Internacional
"Por mais filhos que o ímpio tenha, o destino deles é a espada; sua prole jamais terá comida suficiente."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Pode ser que tenham grandes famílias, mas seus filhos morrerão em guerras ou de fome."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Se seus filhos se multiplicarem, multiplicam-se para a espada; a sua prole não se fartará de pão."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução