Comparar Traduções
Jó 28:21
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Pois está encoberta aos olhos de todo o vivente, e oculta às aves do céu."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Está encoberta aos olhos de todo vivente e oculta às aves do céu."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque está encoberta aos olhos de todo vivente e oculta às aves do céu."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Está encoberta aos olhos de todo vivente, oculta às aves do céu."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Está encoberta aos olhos de todo vivente, e oculta às aves do céu."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Em verdade está encoberta aos olhos de todo ser vivo, oculta inclusive das aves que voam mais alto no céu."
KJF
King James Fiel (1611)
"Tem sido encoberta aos olhos de todos os viventes, e ela é mantida oculta das aves do céu."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Está encoberta aos olhos de todos os seres vivos, e oculta às aves do céu."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Essas coisas não podem ser descobertas pelos homens; mesmo os olhos agudos das aves dos céus não conseguiriam descobrir onde está a sabedoria."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Nenhum ser vivo pode vê-la, nem mesmo as aves que voam no céu."
NVI
Nova Versão Internacional
"Escondida está dos olhos de toda criatura viva, até das aves dos céus."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Está escondida dos olhos de toda a humanidade; nem mesmo as aves do céu conseguem descobri-la."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"visto que está escondida aos olhos de todos os viventes e oculta às aves do céu?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução