Buscar

Comparar Traduções

Jó 28:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ele põe fim às trevas, e toda a extremidade ele esquadrinha, a pedra da escuridão e a da sombra da morte."
23 palavras
108 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Os homens põem termo à escuridão e até aos últimos confins procuram as pedras ocultas nas trevas e na densa escuridade."
22 palavras
124 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"O homem pôs fim às trevas e até à extremidade ele esquadrinha, procurando as pedras na escuridão e na sombra da morte."
23 palavras
123 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Os homens põem limites às trevas e exploram até os confins as pedras na escuridão e nas mais densas trevas."
22 palavras
111 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Os homens põem termo às trevas, e até os últimos confins exploram as pedras na escuridão e nas trevas mais densas."
23 palavras
119 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Os homens põem limites às trevas e exploram até os confins as rochas na escuridão e nas mais densas trevas."
22 palavras
111 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ele põe fim às trevas, e vasculha toda perfeição; as pedras da escuridão e a sombra da morte."
21 palavras
98 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Os homens põem termo à escuridão e até os últimos confins procuram as pedras ocultas nas trevas e na densa escuridão."
23 palavras
123 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Aprendeu a iluminar as minas e a cavar bem fundo para descobrir pedras preciosas escondidas na escuridão da terra."
20 palavras
115 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Os mineiros levam luz para debaixo da terra; eles exploram lugares profundos e ali, na escuridão, procuram minérios."
20 palavras
118 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O homem dá fim à escuridão e vasculha os recônditos mais remotos em busca de minério, nas mais escuras trevas."
22 palavras
115 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Sabem fazer brilhar luz na escuridão e procurar minério nas regiões mais distantes, em meio às trevas profundas."
21 palavras
116 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"O homem põe termo às trevas e até os últimos confins ele explora as pedras ocultas na escuridão e na sombra da morte."
25 palavras
122 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução