Comparar Traduções
Jó 29:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Quando eu saía para a porta da cidade, e na rua fazia preparar a minha cadeira,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Quando eu saía para a porta da cidade, e na praça me era dado sentar-me,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"quando saía para a porta da cidade e na praça fazia preparar a minha cadeira."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Quando eu saía para a porta da cidade, e na praça preparava minha cadeira,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Quando eu saía para a porta da cidade, e na praça preparava a minha cadeira,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Quando eu saía para a porta da cidade, e na praça pública me era dado sentar-me entre os líderes,"
KJF
King James Fiel (1611)
"quando eu saía através da cidade até o portão; quando eu preparava meu assento na rua!"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Quando eu me dirigia até o portão da cidade e mandava preparar o meu assento na praça,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Naquele tempo eu tinha um lugar reservado entre os cidadãos influentes e dignos de respeito;"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quando eu saía para a reunião do tribunal e me assentava entre os juízes,"
NVI
Nova Versão Internacional
"“Quando eu ia à porta da cidade e tomava assento na praça pública;"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Naquele tempo, eu ia até a porta da cidade e tomava meu lugar entre os líderes."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"quando eu saía para ir à porta da cidade e mandava preparar-me um assento na praça."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução