Buscar

Comparar Traduções

Jó 29:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Quando eu saía para a porta da cidade, e na rua fazia preparar a minha cadeira,"
17 palavras
80 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Quando eu saía para a porta da cidade, e na praça me era dado sentar-me,"
17 palavras
74 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"quando saía para a porta da cidade e na praça fazia preparar a minha cadeira."
17 palavras
79 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Quando eu saía para a porta da cidade, e na praça preparava minha cadeira,"
16 palavras
76 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Quando eu saía para a porta da cidade, e na praça preparava a minha cadeira,"
17 palavras
78 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Quando eu saía para a porta da cidade, e na praça pública me era dado sentar-me entre os líderes,"
23 palavras
101 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"quando eu saía através da cidade até o portão; quando eu preparava meu assento na rua!"
19 palavras
90 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Quando eu me dirigia até o portão da cidade e mandava preparar o meu assento na praça,"
19 palavras
89 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Naquele tempo eu tinha um lugar reservado entre os cidadãos influentes e dignos de respeito;"
16 palavras
96 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quando eu saía para a reunião do tribunal e me assentava entre os juízes,"
17 palavras
76 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Quando eu ia à porta da cidade e tomava assento na praça pública;"
14 palavras
71 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Naquele tempo, eu ia até a porta da cidade e tomava meu lugar entre os líderes."
17 palavras
84 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"quando eu saía para ir à porta da cidade e mandava preparar-me um assento na praça."
17 palavras
86 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução