Buscar

Comparar Traduções

Jó 3:15

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ou com os príncipes que possuem ouro, que enchem as suas casas de prata,"
15 palavras
73 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"ou com os príncipes que tinham ouro e encheram de prata as suas casas;"
15 palavras
71 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"ou com os príncipes que tinham ouro, que enchiam as suas casas de prata;"
15 palavras
73 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"ou com os príncipes, donos de ouro, que enchiam os seus palácios com prata;"
16 palavras
77 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"ou com os príncipes que tinham ouro, que enchiam as suas casas de prata;"
15 palavras
73 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"ou ao lado de príncipes, donos de muito ouro, que lotavam suas casas de tesouro com prata."
18 palavras
91 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"ou com príncipes que possuíam ouro, que encheram suas casas com prata;"
14 palavras
72 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"ou com os príncipes que tinham ouro e encheram as suas casas de prata;"
15 palavras
71 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quem sabe estaria lado a lado com governadores que viviam em belos palácios cheios de prata e ouro!"
19 palavras
100 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"ou estaria com governadores que encheram as suas casas de ouro e de prata."
14 palavras
74 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"com governantes que possuíam ouro, que enchiam suas casas de prata."
12 palavras
68 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Descansaria com os príncipes, ricos em ouro, cujos palácios eram cheios de prata."
15 palavras
83 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"ou como os príncipes que possuíram ouro, os quais encheram as suas casas de prata;"
17 palavras
84 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução