Buscar

Comparar Traduções

Jó 31:38

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Se a minha terra clamar contra mim, e se os seus sulcos juntamente chorarem,"
14 palavras
76 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Se a minha terra clamar contra mim, e se os seus sulcos juntamente chorarem;"
14 palavras
76 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Se a minha terra clamar contra mim, e se os seus regos juntamente chorarem;"
14 palavras
75 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Se a minha terra clamar contra mim, e se os seus sulcos chorarem juntos;"
14 palavras
72 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Se a minha terra clamar contra mim, e se os seus sulcos juntamente chorarem;"
14 palavras
76 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Se minha terra tiver qualquer reclamação da minha pessoa, e todos os seus sulcos se lamentarem,"
17 palavras
97 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Se a minha terra clamar contra mim, e se os seus sulcos da mesma forma reclamarem,"
16 palavras
82 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"“Se a minha terra clamar contra mim, e se os seus sulcos juntamente chorarem;"
14 palavras
79 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Se a minha terra se queixar contra mim e os seus sulcos se molharem de lágrimas,"
17 palavras
84 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"“As minhas terras nunca choraram, nem gritaram ao céu contra mim."
12 palavras
68 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Se a minha terra se queixar de mim e todos os seus sulcos chorarem,"
14 palavras
70 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Se a terra protestar contra mim, se todos os seus sulcos clamarem,"
12 palavras
69 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Se a minha terra clamar contra mim, e se os meus sulcos juntamente chorarem;"
14 palavras
76 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução