Comparar Traduções
Jó 32:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Eliú, porém, esperou para falar a Jó, porquanto tinham mais idade do que ele."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Eliú, porém, esperara para falar a Jó, pois eram de mais idade do que ele."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Eliú, porém, esperou para falar a Jó, porquanto tinham mais idade do que ele."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Eliú havia esperado para falar com Jó, porque os outros eram mais velhos do que ele."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ora, Eliú havia esperado para falar a Jó, porque eles eram mais idosos do que ele."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Eliú havia aguardado seu momento para falar com Jó, pois os outros eram mais velhos do que ele."
KJF
King James Fiel (1611)
"Ora, Eliú esperou até que Jó terminasse de falar, porque eles eram mais velhos do que ele."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Eliú, porém, havia esperado para falar a Jó, pois os outros eram mais velhos do que ele."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Eliú tinha ficado em silêncio durante a longa discussão porque era mais jovem e respeitou o direito dos mais velhos."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eliú esperou para falar no fim, pois os outros eram mais velhos do que ele."
NVI
Nova Versão Internacional
"Eliú tinha ficado esperando para falar a Jó porque eles eram mais velhos que ele."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Eliú havia esperado os outros falarem, pois eram mais velhos que ele."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Como eram mais velhos do que ele, Eliú tinha esperado até esse momento para falar a Jó."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução