Buscar

Comparar Traduções

Jó 35:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque disseste: De que me serviria? Que proveito tiraria mais do que do meu pecado?"
15 palavras
84 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porque dizes: De que me serviria ela? Que proveito tiraria dela mais do que do meu pecado?"
17 palavras
90 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque disseste: De que te serviria? Que proveito tiraria mais do que do meu pecado?"
15 palavras
84 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Pois dizes: De que me aproveitaria? Que vantagem teria se eu deixasse meu pecado?"
14 palavras
81 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Porque dizes: Que me aproveita? Que proveito tenho mais do que se eu tivera pecado?"
15 palavras
83 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Pois questionas: ‘Que vantagem tenho eu? Que ganho teria se abandonasse meu pecado?’"
13 palavras
88 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque tu disseste: Que vantagem seria para mim? E que lucro terei se eu for limpo do meu pecado?"
19 palavras
97 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porque você diz: ‘De que me serviria ela? Que proveito tenho, se eu não pecar?’"
16 palavras
85 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"E você ainda pergunta: ‘Que vantagem eu tenho se não pecar?’"
12 palavras
66 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"e também não pode perguntar assim: ‘Ó Deus, será que te sentes mal com o meu pecado? E que vantagem tenho se não pecar?’"
26 palavras
129 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Contudo, você lhe pergunta: ‘Que vantagem tenho eu , e o que ganho, se não pecar?’"
16 palavras
88 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Pois você também pergunta: ‘O que eu ganho com isso? Que vantagem há em não pecar?’."
18 palavras
92 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"para que digas: Que te aproveitará? E: Que proveito tenho mais do que se eu tivera pecado?"
17 palavras
91 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução