Buscar

Comparar Traduções

Jó 35:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Atenta para os céus, e vê; e contempla as mais altas nuvens, que são mais altas do que tu."
21 palavras
93 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Atenta para os céus e vê; contempla as altas nuvens acima de ti."
14 palavras
66 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Atenta para os céus e vê; e contempla as mais altas nuvens, que estão mais altas do que tu."
21 palavras
94 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Atenta para os céus e vê; contempla o firmamento, que é mais alto do que tu."
16 palavras
79 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Atenta para os céus, e vê; e contempla o firmamento que é mais alto do que tu."
17 palavras
81 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Atenta para os céus e observe; contempla as nuvens, tão elevadas e seguras no firmamento."
17 palavras
91 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Olha para os céus e vê; e contempla as nuvens, que são mais altas do que tu."
19 palavras
79 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Olhe para o céu e veja; contemple as altas nuvens acima de você.”"
14 palavras
69 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Olhe para cima e veja o céu imenso!"
9 palavras
36 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"“Olhe para o céu e veja como as nuvens estão muito acima de você."
16 palavras
70 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Olhe para os céus e veja; mire as nuvens, tão elevadas."
13 palavras
57 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Olhe para o céu, e veja as nuvens lá no alto, muito acima de você."
16 palavras
69 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Olha para os céus, e vê, e contempla o firmamento, que é mais alto do que tu."
17 palavras
80 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução