Comparar Traduções
Jó 36:11
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Se o ouvirem, e o servirem, acabarão seus dias em bem, e os seus anos em delícias."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Se o ouvirem e o servirem, acabarão seus dias em felicidade e os seus anos em delícias."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Se o ouvirem e o servirem, acabarão seus dias em bem e os seus anos, em delícias."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Se o ouvirem e o servirem, acabarão seus dias em prosperidade e os seus anos em prazer."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Se o ouvirem, e o servirem, acabarão seus dias em prosperidade, e os seus anos em delícias."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Se o obedecerem e o servirem, serão prósperos até o fim dos seus dias e se regozijarão durante todos os anos a eles reservados."
KJF
King James Fiel (1611)
"Se eles o obedecerem e o servirem, passarão seus dias em prosperidade, e os seus anos em prazeres."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Se o ouvirem e o servirem, acabarão os seus dias em felicidade e os seus anos em delícias."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Se eles obedecerem e voltarem a servir a Deus, terão uma vida feliz e tranquila nos anos que lhes restam."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Se obedecem a Deus e o adoram, então têm paz e prosperidade até o fim da vida."
NVI
Nova Versão Internacional
"Se lhe obedecerem e o servirem, serão prósperos até o fim dos seus dias e terão contentamento nos anos que lhes restam."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Se obedecerem e servirem a Deus, serão abençoados com prosperidade a vida inteira; todos os seus dias serão agradáveis."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Se o ouvirem e o servirem, passarão os seus dias em prosperidade e os seus anos, em prazeres."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução