Buscar

Comparar Traduções

Jó 38:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ou desde os teus dias deste ordem à madrugada, ou mostraste à alva o seu lugar;"
14 palavras
81 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Acaso, desde que começaram os teus dias, deste ordem à madrugada ou fizeste a alva saber o seu lugar,"
19 palavras
103 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Ou desde os teus dias deste ordem à madrugada ou mostraste à alva o seu lugar,"
14 palavras
80 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Desde o início de tua existência, deste ordem à madrugada, ou mostraste à aurora o seu lugar,"
17 palavras
97 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Desde que começaram os teus dias, deste tu ordem à madrugada, ou mostraste à alva o seu lugar,"
17 palavras
97 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E tu Jó, já deste ordens à manhã ou determinaste à alvorada o seu lugar,"
13 palavras
77 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Comandaste tu a manhã desde teus dias; e fizeste a aurora para conhecer seu lugar;"
15 palavras
83 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"“Alguma vez na vida você deu ordens à madrugada ou mostrou ao amanhecer o seu lugar,"
15 palavras
88 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Por acaso, algum dia, uma única vez, você deu ordem ao sol para aparecer e indicou o lugar onde ele deveria surgir?"
22 palavras
120 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"“Jó, alguma vez na sua vida você ordenou que viesse a madrugada e assim começasse um novo dia?"
19 palavras
99 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Você já deu ordens à manhã ou mostrou à alvorada o seu lugar,"
11 palavras
69 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Você alguma vez deu ordem para que a manhã aparecesse e fez o amanhecer se levantar no leste?"
18 palavras
98 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Porventura, alguma vez na tua vida deste ordens à manhã e mostraste à aurora o seu lugar,"
15 palavras
92 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução