Buscar

Comparar Traduções

Jó 38:15

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E dos ímpios se desvie a sua luz, e o braço altivo se quebrante;"
15 palavras
66 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"dos perversos se desvia a sua luz, e o braço levantado para ferir se quebranta."
16 palavras
80 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e dos ímpios se desvia a sua luz, e o braço altivo se quebranta."
15 palavras
66 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"A luz dos ímpios é retirada, e o braço altivo se quebranta."
12 palavras
62 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E dos ímpios é retirada a sua luz, e o braço altivo se quebranta."
14 palavras
68 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Mas aos ímpios é negada a sua luz, e quebra-se o seu braço erguido em altivez."
16 palavras
81 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E dos perversos a sua luz é retida, e o braço altivo será quebrado."
14 palavras
70 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Dos ímpios é retirada a sua luz, e o braço levantado para ferir se quebra.”"
15 palavras
80 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Aos ímpios é negada a sua luz, e o braço levantado para ferir se quebranta."
15 palavras
78 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Essa luz é clara demais para os perversos e os impede de praticar a violência."
15 palavras
80 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Aos ímpios é negada a sua luz, e quebra-se o seu braço levantado."
13 palavras
68 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"A luz incomoda os perversos e detém o braço levantado para cometer violência."
16 palavras
80 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"e dos iníquos é retirada a sua luz, e quebra-se o braço levantado."
14 palavras
69 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução