Comparar Traduções
Jó 38:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Quem é este que escurece o conselho com palavras sem conhecimento?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Quem é este que escurece os meus desígnios com palavras sem conhecimento?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Quem é este que escurece o conselho com palavras sem conhecimento?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Quem é este que obscurece o conselho com palavras sem conhecimento?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Quem é este que escurece o conselho com palavras sem conhecimento?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"“Quem é este que busca turvar os meus desígnios com palavras sem conhecimento?"
KJF
King James Fiel (1611)
"Quem é este que escurece o conselho com palavras sem conhecimento?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"“Quem é este que obscurece os meus planos com palavras sem conhecimento?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Quem é esse que obscurece a minha sabedoria mostrando a sua completa ignorância?"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"“As suas palavras só mostram a sua ignorância; quem é você para pôr em dúvida a minha sabedoria?"
NVI
Nova Versão Internacional
"“Quem é esse que obscurece o meu conselho com palavras sem conhecimento?"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Quem é esse que questiona minha sabedoria com palavras tão ignorantes?"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Quem é este que escurece o conselho com palavras sem conhecimento?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução