Buscar

Comparar Traduções

Jó 39:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ou com corda amarrarás, no arado, ao boi selvagem? Ou escavará ele os vales após ti?"
18 palavras
87 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porventura, podes prendê-lo ao sulco com cordas? Ou gradará ele os vales após ti?"
16 palavras
84 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Ou amarrarás o unicórnio ao rego com uma corda, ou estorroará após ti os vales?"
18 palavras
83 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Podes com uma corda prender o boi selvagem ao arado e seguirá ele a ti arando os vales?"
18 palavras
88 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Podes amarrar o boi selvagem ao arado com uma corda, ou esterroará ele após ti os vales?"
18 palavras
90 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Consegues com uma simples corda prender o boi selvagem ao arado? Seguirá ele a ti arando os vales?"
18 palavras
99 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Consegues amarrar o unicórnio com sua amarra no arado? Ou, irá ele escavar os vales após ti?"
19 palavras
95 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Por acaso você consegue prendê-lo ao arado com cordas? Ou irá ele atrás de você para desfazer os torrões nos campos do vale?"
26 palavras
130 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Você pode usar um boi selvagem para puxar o arado e preparar a terra?"
14 palavras
70 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Será que você consegue prendê-lo com cordas ao arado a fim de arar a terra ou puxar o rastelo?"
20 palavras
97 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Poderá você prendê-lo com arreio na vala? Irá atrás de você arando os vales?"
16 palavras
82 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Você consegue prendê-lo ao arado? Acaso ele lavrará um campo para você?"
13 palavras
75 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Porventura, podes prendê-lo ao arado com cordas? Ou estorroará ele os vales após ti?"
16 palavras
87 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução