Comparar Traduções
Jó 39:11
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Ou confiarás nele, por ser grande a sua força, ou deixarás a seu cargo o teu trabalho?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Confiarás nele, por ser grande a sua força, ou deixarás a seu cuidado o teu trabalho?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Ou confiarás nele, por ser grande a sua força, ou deixarás a seu cargo o teu trabalho?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Confiarás nele, por causa da sua grande força, ou deixarás a seu cargo o teu trabalho?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ou confiarás nele, por ser grande a sua força, ou deixarás a seu cargo o teu trabalho?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Confiarás no boi apenas por causa da sua grande força, ou entregarás a ele a responsabilidade do trabalho duro que te pertence?"
KJF
King James Fiel (1611)
"Confiarás nele, porque sua força é grande? Ou deixarás teu trabalho para ele?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Você vai confiar nele, por causa da grande força que ele tem, ou deixará o seu trabalho por conta dele?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Você confiaria num boi selvagem, só porque ele tem tanta força? Deixaria seu serviço por conta dele?"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Será que você pode confiar na grande força que ele tem, deixando por conta dele o trabalho pesado que há para fazer?"
NVI
Nova Versão Internacional
"Você vai confiar nele, por causa da sua grande força? Vai deixar a cargo dele o trabalho pesado que você tem que fazer?"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Sendo ele muito forte, pode-se confiar nele? Você pode ir embora, certo de que ele fará seu trabalho?"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Confiarás nele, por ser grande a sua força? Ou deixarás a seu cargo o teu trabalho?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução