Comparar Traduções
Jó 39:23
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Contra ele rangem a aljava, o ferro flamante da lança e do dardo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Sobre ele chocalha a aljava, flameja a lança e o dardo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Contra ele rangem a aljava, o ferro flamante da lança e o dardo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"A aljava, a lança cintilante e o dardo rangem sobre ele."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Sobre ele rangem a aljava, a lança cintilante e o dardo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"a aljava balança ao seu lado, com a lança e o dardo flamejantes."
KJF
King James Fiel (1611)
"A aljava ressoa contra ele, a lança cintilante e o escudo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Sobre ele balança a aljava, cintila a lança e o dardo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"quando as flechas assobiam e as lanças e dardos flamejantes passam com seu brilho sobre a sua cabeça."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Por cima deles, as flechas assobiam, e as lanças e os dardos brilham."
NVI
Nova Versão Internacional
"A aljava balança ao seu lado, com a lança e o dardo flamejantes."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Flechas voam ao seu redor, lanças e dardos faíscam."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Sobre ele rangem a aljava, a lança cintilante e o dardo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução