Buscar

Comparar Traduções

Jó 39:25

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ao soar das buzinas diz: Eia! E cheira de longe a guerra, e o trovão dos capitães, e o alarido."
22 palavras
97 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Em cada sonido da trombeta, ele diz: Avante! Cheira de longe a batalha, o trovão dos príncipes e o alarido."
22 palavras
109 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Ao soar das buzinas, diz: Eia! E de longe cheira a guerra, e o trovão dos príncipes, e o alarido."
22 palavras
99 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Toda vez que soa a trombeta, diz: Eia! E de longe cheira a guerra, o trovejar dos capitães e os gritos."
22 palavras
104 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Toda vez que soa a trombeta, diz: Eia! E de longe cheira a guerra, e o trovão dos capitães e os gritos."
24 palavras
105 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Assim que escuta o toque da trombeta, ele relincha. Ouve-se então: ‘Eia!’ De longe sente cheiro de guerra, percebe os gritos dos capitães e o alvoroço das tropas."
31 palavras
169 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E diz entre as trombetas: Ha, ha; e ele cheira a batalha de longe, o trovão dos capitães, e a gritaria."
23 palavras
105 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"A cada toque do clarim ele diz: ‘Avante!’ Cheira de longe a batalha, o grito dos comandantes e o alarido de guerra.”"
22 palavras
122 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ao ouvir a corneta de guerra, ele relincha. De longe sente o cheiro da batalha e ouve o barulho dos homens em luta."
23 palavras
115 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eles respondem com rinchos aos toques das cornetas; de longe sentem o cheiro da batalha e ouvem a gritaria e as ordens de comando."
24 palavras
130 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ao ouvi-lo, ele relincha: ‘Eia!’ De longe sente cheiro de combate, o brado de comando e o grito de guerra."
20 palavras
110 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Relincha ao toque da trombeta e fareja de longe a batalha, à espera das ordens do capitão e do ruído de luta."
23 palavras
112 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Toda vez que soa a trombeta, diz: Eia! Cheira de longe a batalha, o trovão dos capitães e os gritos."
22 palavras
102 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução