Buscar

Comparar Traduções

Jó 40:9

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ou tens braço como Deus, ou podes trovejar com voz como ele o faz?"
15 palavras
67 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ou tens braço como Deus ou podes trovejar com a voz como ele o faz?"
16 palavras
68 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Ou tens braço como Deus, ou podes trovejar com voz como a sua?"
14 palavras
63 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Tens braço como Deus? Tua voz pode trovejar como a dele?"
12 palavras
57 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ou tens braço como Deus; ou podes trovejar com uma voz como a dele?"
15 palavras
68 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Tens um braço tão forte quanto o de Deus, e tua voz pode trovejar como a dele?"
19 palavras
80 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Tens braço como Deus, ou podes trovejar com voz como ele o faz?"
14 palavras
64 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Você tem um braço tão forte como o braço de Deus? Você pode trovejar com a voz como ele troveja?"
23 palavras
101 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Você ainda compara a sua força com a de Deus? E a sua voz pode trovejar como a dele?"
20 palavras
86 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Será que a sua força pode ser comparada com a minha? Será que você pode trovejar com voz tão forte como eu?"
24 palavras
112 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Seu braço é como o de Deus, e sua voz pode trovejar como a dele?"
15 palavras
66 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Você é tão forte quanto Deus? Sua voz pode trovejar como a dele?"
13 palavras
67 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ou tens tu um braço como Deus? E podes trovejar com a voz, como ele o faz?"
18 palavras
75 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução