Comparar Traduções
Jó 40:9
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Ou tens braço como Deus, ou podes trovejar com voz como ele o faz?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ou tens braço como Deus ou podes trovejar com a voz como ele o faz?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Ou tens braço como Deus, ou podes trovejar com voz como a sua?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Tens braço como Deus? Tua voz pode trovejar como a dele?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ou tens braço como Deus; ou podes trovejar com uma voz como a dele?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Tens um braço tão forte quanto o de Deus, e tua voz pode trovejar como a dele?"
KJF
King James Fiel (1611)
"Tens braço como Deus, ou podes trovejar com voz como ele o faz?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Você tem um braço tão forte como o braço de Deus? Você pode trovejar com a voz como ele troveja?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Você ainda compara a sua força com a de Deus? E a sua voz pode trovejar como a dele?"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Será que a sua força pode ser comparada com a minha? Será que você pode trovejar com voz tão forte como eu?"
NVI
Nova Versão Internacional
"Seu braço é como o de Deus, e sua voz pode trovejar como a dele?"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Você é tão forte quanto Deus? Sua voz pode trovejar como a dele?"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ou tens tu um braço como Deus? E podes trovejar com a voz, como ele o faz?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução